译文
晋长安弗若多罗
弗若多罗,翻译为“功德华”,罽宾国人。弗若多罗少年出家,戒行精严、气节高崇,他备通三藏,尤其专精于十诵律部,是外国师宗,当时人们都说他已经证得圣果。
多罗大师在姚秦弘始年间到关内传法,王上姚兴待之以上宾之礼,鸠摩罗什大师也因其戒德而崇敬有加。起初,汉地虽然传译了很多的经法,但律藏未有人进行翻译阐释。听闻多罗善于律部,大众都非杠铃提拉常想请多罗大师进行翻译。
在姚秦弘始六年十月十七日,集合疫情感悟了义学僧数等百余人于长安中寺,延请多罗大师诵出《十诵》的梵本,罗什大师译为汉文。可惜在翻译到三分之二时,多罗大师得病庵给女朋友的暖心情话然弃世。因为大业未就而主法之师先已辞世,五水共治宣传标语大众对李兑此深感悲恨、痛心疾首。
原典
弗若多罗。评价材料此云功德华。罽宾人也。少出家以戒节见称。备通三藏而专精十诵律部。为外国师宗。时人咸谓己阶圣果。以伪秦弘始中振锡入关。秦上姚兴待以上宾之礼。罗什亦挹其巴金家读后感戒范厚相宗敬。先是经法虽传律藏未阐。闻多罗既系统功能语法善斯部。咸共思慕。以伪秦弘始六年十月十七日。集义学僧数百余人于长安中寺。延请多电力宽带罗诵出十诵梵本。罗什译为晋文。三分获二。多罗构疾庵然弃世。众以大业未就而匠人殂往。悲恨之深有踰常痛。
*本网站对所有原创、转载、分享的内容、陈述、观点判断均保持中立,推送文章仅供读者参考,发布的文章、图片等版权归原作者享有。部分转载作品、图片如有作者来源标鬼色记有误或涉及侵权,请原创作者友情提醒并联系小编删除。
本文发布于:2023-07-17 15:09:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/564921.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |