2023年8月6日发(作者:路翎)
Wyatt说他和戴普是好朋友,认识他已经超过25年了。他们合作拍摄了几十部电影,包括所有五部加勒比海盗电影。
Wyatt says he is good friends with Depp, and has known him for more than 25 years. They have worked together on "dozens" of films, including all five Pirates of the Caribbean movies.
“和强尼合作非常愉快。他总是有准备,知道自己想做什么。”
"Johnny's great to work with on films. He's always prepared and knows what he wants to do."
强尼很好相处...他让工作变得容易,他有备而来,他知道自己该怎么处理角色,和导演们合作得也很融洽。
Wyatt: Johnny's great to work with on films ... Johnny makes it easy to work with. He comes prepared. He knows what he wants to do with the characters and he works well with the directors.
Wyatt证实戴普因为吵架的缘故稍晚才进剧组拍摄加勒比海盗。他证实该片的拍摄周期不得不延长几周,因为强尼得回洛杉矶养伤,他的指尖被切掉了。
Wyatt testifies Depp was late on the set of Pirates 5, due to arguing. He testifies filming was suspended for several weeks. Wyatt: Johnny had to go back to Los Angeles because ... the tip of his finger had been cut off.
2. 证实戴普在拍摄影片有佩戴耳机记台词的情况
Wyatt证实,戴普在他拍摄的几部电影中确实佩戴耳机。
Wyatt testifies Depp wore earpieces on several of the movies he worked on.
被问及戴普第一次在片场使戴耳机是什么时候,他说这是在一部名为《英雄少年历险记》的电影中,他与马龙·白兰度一起合作的长片,白兰度在本片也使用耳机。
He is asked when the first time Depp used an earpiece on set was, and he says it was in a film called The Brave when shooting with actor Marlon Brando, who also wore an earpiece.
他说那是一个“漫长的工作日”,在白兰度休假一天后,他们把白兰度的“台词”放进了德普的耳机里,让他表演。
He says it was "a long working day" and after Brando was allowed to go home for the day, they ended up playing Brando's performance into Depp's earpiece for him to perform against.
在这之后,Wyatt先生说戴普总是使用耳机,但他说有时是为了给他播放音乐,帮助他“进入角色”。
After this, Mr Wyatt says Depp always used an earpiece, but says sometimes it was to play music to him, to help him "get into character".
Wyatt证实,戴普在“每部电影”中都佩戴过耳机来听音乐,他还证实,他读台词给戴普听是因为在台词临时修改后“他有时没有足够的时间去记住台词”。
Wyatt testifies Depp used an earpiece to listen to music while acting "on every movie." Wyatt also testifies he read lines to Depp because, "Sometimes there's not enough time always to remember the lines and learn them" after re-writes.
3.称戴普的幽默为英式暗黑风
Wyatt被要求形容下德普的幽默感。他说那是一种英式暗黑风。他说,他喜欢《巨蟒》和《快速秀》(都是英国喜剧)等剧集,喜欢文字游戏和超现实喜剧。
Sound technician Keenan Wyatt is asked to describe Depp's sense of humour. He says it was very "British" and also "dark". He says he enjoyed shows including Monty Python and The Fast Show, enjoying plays on words and surreal comedy.
4.谈及戴普前女友和孩子,称戴普从没吼过孩子
Wyatt称他们是一对恩爱的夫妻,一切都很好。一个美好的家庭。他称他从未见过德普对帕拉迪斯或他的孩子大喊大叫甚至虐待他们。
Wyatt: They were a loving couple, everything was fine. It was a family. Wyatt testifies he never saw Depp yell at or abuse Paradis or his children.
5.经常和他一起喝酒,不记得他的酒后行为了,看见过他吃药,但行为很正常
Wyatt: We'd drink alcohol quite often. I don't remember his behavior changing. It made him sleepy. Seen him take pills. Saw nothing changing
6.认识安珀赫德是从朗姆酒日记开始,两个人在那时候相识
First met #AmberHeard on set of " The Rum Diary." He said after AH and JD became involved, he didn't see them that much.
7.没见过戴普虐待过其他人&飞机事件描述
我从没见过他对任何人施暴。现在开始审理波士顿飞往洛杉矶发生的事情。Stephen Deuters, Jerry Judge, Savannah(AH助理)和他都在飞机上。
Wyatt: I've never seen him be violent toward anybody. Now on to Boston to L.A. flight. Stephen Deuters, Jerry Judge, Savannah (AH assistant) and Wyatt were on the flight. Rode in the car to aiport with Depp and others
Wyatt称在飞机上,赫德一脸不爽,对戴普很冷淡。有一次我走到她跟前说:“他关心你。” 她回答说:“你怎么敢跟我说话。”然后他回到了座位上。
Wyatt: on the flight, AH was pouty, giving JD the cold shoulder. At one point I went up to her and said "he cares about you." She responded, "how dare you talk to me." Went back to his seat.
Wyatt称没看到戴普和赫德之间有肢体冲突,酒他们在飞机上都喝了。
Wyatt: didn't see any physical violence between JD and AH on the flight. Alcohol was consumed on flight
(伦敦案曾曝出戴普在飞机上不知是吸毒后还是醉酒后发出的尖叫怪声)
8.关于二人的婚礼,没见过赫德身上有过伤
Wyatt参加了两次二人的婚礼,从还见过赫德身上有伤,也没见过戴普出现过暴力行为。
Wyatt went to both weddings of AH and JD. He said he's never seen any marks or bruises on AH. Never seen him be violent.
称他们结婚是闪婚,戴普的儿子小杰克都没反应过来怎么回事
Wyatt: It was all very quick, we all found out about it at the last moment ... Little Jack didn't understand what was going on.
【交叉询问环节】
1.赫德律师团队质疑其不仅是戴普的私人声音技术,还被戴普签进自己的合同以提高报酬
交叉询问:从在90年代马龙白兰度耳机事件开始。从那时起,Wyatt一直在戴普的大部分电影工作,并在合同中他被命名为戴普的私人音响技术师。他称自己不知道。赫德律师拿出了一份签署于2002年的合同。
Cross: Starting with the Marlon Brando earpiece. This was in the 90's. Wyatt has been on most of Depp's movies since then and is named in his contracts as his sound tech. He's not aware. Elaine Bredehoft pulls out PofC 2002 contract
询问继续,赫德律师质疑“你不仅是他的私人音响技师,在戴普自己的合同里,你还被任命为他出演电影中的音响技师”,Wyatt表示不知情。但证据表明他与戴普的合同有关。
Cross-examination of Wyatt from Team Heard. "Not only are you his personal sound technician but you are named in his contracts to be the sound technician in his films." Wyatt doesn't know. But contracts entered into evidence suggest he was in Depp's contracts.
赫德律师:你知道你的报酬是从哪里来的么?通过制作公司支付的,是戴普帮你谈的工资么?
Wyatt:我的工资都是工会标准。
赫德律师:你赚得可比这多得多。
Bredehoft: do you now how you were paid? Paid through production company. Depp negotiates pay?
Wyatt says he makes union rate.
Bredehoft says he ended up with a much higher rate eventually.
赫德律师:你每份合同都写清了工资标准,每周工作多久。
Wyatt:我不清楚这些。
Each contract has a guarantee of pay rate and a certain number of hours per week.
Wyatt claims not to be aware of that.
赫德律师:你住的酒店和戴普的一样好么?
Wyatt:不一样,但酒店很好。我不知道戴普的合同里涉及到我的薪水。
Bredehoft asks whether he had comparable accommodations to Depp?
He says no. Hotels were nice.
Wyatt said he did not know his compensation was in Depp's contract
赫德律师:这份2008年12月8日与派拉蒙签的合同,你知道你每周能拿到3500美元吗?
Wyatt:我都是按工会标准利率拿工资。
Dec. 8, 2008 contract with Paramount: Do you remember getting $3,500 per week?
Wyatt: I get what the union sets as the minimum rate.
赫德律师:这份《加勒比海盗5》的合同写明你和其他剧组人用一个工作室。
Wyatt:我不清楚我在这份合同里。
Pirates 5 contract: stayed in condo with rest of the crew.
Wasn't aware his compensation was in Depp's contract
怀亚特证实他的旅行和住宿都是能报销的,即使是他没与德普合作电影也一样。
Wyatt testifies that his travel and lodging arrangements were paid for, even on movies he did not work on with Depp.
2.质疑戴普曾和曼森狂欢耽误《加勒比海盗5》拍摄
被问及戴普在《海盗5》中的拍摄迟到了,他称“确实有几天,他有六七个小时没有露面”。
Mr Wyatt is now being asked about Depp's lateness to set on Pirates 5, and he agrees "there were days when he didn't show up for six or seven hours".
Wyatt:我认为是他跟赫德吵架才来晚的
Wyatt: My understanding was that he was having arguments with Amber.
Wyatt:戴普确实有几天他没出现在《加5》片场,迟到了很久才开拍。
赫德律师:你记得他在拍摄期间出去和曼森狂欢了几天么?
戴普团队:反对
Wyatt:我没印象
Wyatt:暂停拍摄也挺必要的,我不知道这对其他剧组和迪士尼有什么影响
Wyatt says Depp was late to set. There could have been days he didn't show up at all.
Bredehoft: Do you recall him going on a binge with Marilyn Manson for a few days?
Objection.
Wyatt: I don't recall
Wyatt says it's significant to suspend production but he doesn't know how it impacted other crew and Disney
Wyatt先生称:“不,我不记得了。我们在澳大利亚的时候,我没去拜访过强尼……他有一栋房子。我在城里有一套公寓。赫德律师说,那我们这么说也可以对吧,你不知道是什么原因导致强尼片场迟到,也不知道他是否“服用了大量药物”。Wyatt对此表示同意。
Mr Wyatt says: "No, I don't recall. I didn't visit Johnny when we were in Australia... He had a house. I had a condominium in town." The lawyer says so it's fair to say he wasn't aware of what was causing Johnny to be late, or whether he "was taking a lot of drugs". Mr Wyatt agrees.
3.涉及《加勒比海盗6》的部分
Wyatt:戴普和Sean Bailey(制片人)一些项目上有过合作
赫德律师:你记得Bailey说过戴普不会出现在加勒比海盗6里吗?
戴普团队:反对
法官:反对有效
赫德律师:所以你不知道戴普的背后关系都涉及到什么是吗?
Wyatt:是的
Wyatt says Depp and Sean Bailey collaborated on some projects.
Bredehoft: Do you recall Bailey said Depp was out for Pirates 6?
Objection.
Sustained.
Bredehoft: You don't know what went on behind closed doors of any Depp's relationships?
I do not.
赫德的律师以年为单位来询问迪士尼高管肖恩·贝利是否与戴普有合作。Wyatt称,大多数情况下,2016年以后的商业交易他都不清楚。
Heard's attorneys are going year-by-year to ask whether Sean Bailey, a Disney executive, had collaborations with Depp. Wyatt testifies, most times, he does not know if there were business dealings post 2016.
3.赫德团队询问其是否听过《谎言之城》片场戴普曾对黑人员工施暴的传闻
Wyatt证实,他在电影《谎言之城》的片场听到了虐待发生过的情况,Gregg "Rocky" Brooks称戴普在拍摄现场打了他一拳。Wyatt坚称,他没有目睹任何虐待行为。
Wyatt testifies he has heard of a situation of abuse on the set of the movie "City of Lies." In that, Gregg "Rocky" Brooks, claimed Depp punched him while on location. Wyatt maintains he has not witnessed any abuse.
Wyatt:我从没听说过有关的暴力行为
赫德律师:但,你听说德普在《谎言之城》中使用暴力了这件事了吗?
Wyatt:听过
赫德律师:那就是说你听说过德普有暴力行为?
Wyatt:我想是的...
Wyatt: I never heard of violence
AL: But did you hear about depp being violent on city of lies?
Wyatt: Yeah
AL: So you have you heard about depp being violent
Wyatt: ...I suppose i have
4.赫德团队询问其关于飞机暴力事件的更多细节
戴普的团队已经就此次航班事件向Wyatt提出了质询Wyatt在证词中表示,赫德当天心情不好。他告诉赫德的律师,她“对我的语气不好”,他对那次航班印象深刻,因为赫德对他说话声音很大。
Depp's team have already questioned Mr Wyatt about the flight, during which testimony Mr Wyatt said that Heard was in a bad mood that day. He tells Heard's lawyer that she "had a bad tone with me" and he remembers that flight in particular because it was one time when Heard raised her voice to him.
赫德律师指出,事实上,是戴普对赫德很粗鲁才对,嘲笑她与James Franco(之后会来做证)的合作时拍摄的吻戏,说她“草”了他的嘴,亲他的时候用舌头“扫荡”,还很显享受,还有其他言语攻击。
The lawyer says in fact it was Depp who was being very rude to Heard, taunting her over her work with actor James Franco (who is scheduled to give evidence later in the case), saying she f***** him, "slipped a tongue in" while kissing him for her role on set and "enjoyed it" and various other vulgarities.
Wyatt表示,情况并非如此。他称,他在飞机上没有与德普“共用一个氧气罐”,也不记得德普在飞机上喝了多少香槟(如果有的话)。
Mr Wyatt says this is not the case. He also says he did not "share an oxygen tank" with Depp on the flight, and cannot remember how much, if any, champagne Depp drunk on the flight.
他说,当他下飞机时,他不记得戴普是“昏倒”还是严重喝醉了。赫德的团队称,德普在飞机上踢了赫德的后背,最后在机上厕所“昏倒”。
He says when he got off the plane he cannot remember if Depp had "passed out" or was severely inebriated. Heard's team allege that Depp kicked Heard in the back while on the flight, and ended up "passing out" in the on-board toilet.
赫德律师问他是否听到戴普在从波士顿飞往洛杉矶的飞机上说过,“跟你的詹姆斯·弗兰科滚TM出去”。Wyatt称他不记得那件事,也不记得当时有任何身体虐待。
Elaine Bredehoft asks Wyatt whether he heard Depp say, "Get f***** with f****** James Franco," to Heard on the plane ride from Boston to Los Angeles. Wyatt testifies he does not recall that, nor any physical abuse at the time.
赫德律师询问戴普在2014年乘坐航班前,是否在车内饮酒或吸毒。他称他喝了红牛,但不确定那一次。
Bredehoft asks about whether Depp drank or took drugs in the car before the 2014 flight. He knows he drank Red Bulls but not sure that time
Wyatt:我不记戴普喝断片儿了还踢了赫德
赫德律师:你跟赫德还有戴普一起旅行过几次?
Wyatt:我不记得了
Wyatt says he doesn't recall Depp passing out on the flight or kicking AmberHeard.
How many times were you with AH and JD together?
I don't know.
5.质疑其和戴普姐姐有过一段情感关系
赫德律师:你和戴普的姐姐有过一段关系是吧。
戴普团队:反对。
Bredehoft brings up that Wyatt had a relationship with JD's sister, Christi.
Objection
6.关于戴普和赫德婚礼的询问
Wyatt称他不知道赫德和戴普的婚礼会发生什么,因为太快了。我也不知道赫德的档期如何。
Wyatt said he didn't know a wedding between AH and JD was going to happen. He had said it seemed rushed. Wyatt says he didn't know AH's film schedule.
本文发布于:2023-08-06 08:43:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/680647.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |