程序升华·零一/プログライズゼロワン/ProgRise Zero-One

更新时间:2025-05-15 00:05:34 阅读: 评论:0

2023年8月6日发(作者:邹春阳)

广州秀全公园-

程序升华·零一/プログライズゼロワン/ProgRise Zero-One

本图文来自Pixiv作者colorful16.

此为Zero-OneTV播映期间画的同人图,有很多点子与官方撞车是没办法的事,请不要在评论区找茬。

部分形态名Up日语不精,无法翻译,恳请各位有能力的帮忙。

来找茬的、捣乱的,一律拉黑不谢。

请把文章看完再提问,请把文章看完再提问,请把文章看完再提问!

————————————————————————————

假面骑士零一[钳夹锹形虫/ピンチングスタッグ/Pinching Stag]

启动音效:“挤压!/クラッシュ!/Crush!”

变身音效1为:“挟み込みブレイク!/夹紧Break!”

变身音效2为:“ピンチングスタッグ!/Pinching Stag!”

变身音效3为:“There is no power to crush with this jaw.”

翻译:不需要用力就能用下颚粉碎/この顎で粉砕する事に力なんていらない


假面骑士零一[捆绑鳄鱼/バインディングクロコダイル/Binding Crocodile]

启动音效:“捕猎!/ハント!/Hunt!”

变身音效1为:“噛みくだクライシス!/噬咬Crisis!”

变身音效2为:“バインディングクロコダイル!/Binding Crocodile!”

变身音效3为:“l never miss it and finish killing the game.”

翻译:猎物决不放过/獲物は決して逃さず仕留めきる


假面骑士零一[闪耀雄狮/シャイニングライオン/Shining Lion]

启动音效:“闪光!/フラッシュ!/Flash!”

变身音效1为:“輝き続けロア!/持续闪耀Roar!”

变身音效2为:“シャイニングライオン!/Shining Lion!”

变身音效3为:“The roar glistens more distantly than the sun.”

翻译:那个咆哮比太阳更远更闪耀/その咆哮は太陽よりも遠く輝く


假面骑士零一[防守海龟/ディフェンディングタートル/Defending Turtle]

启动音效:“防御!/ガード!/Guard!”

变身音效1为:“パーフェクトガード!/Perfect Guard!”

变身音效2为:“ディフェンディングタートル!/Defending Turtle!”

变身音效3为:“The super defence that the contradiction does not produce.”

翻译:不产生矛盾的超防御力/矛盾の生じない超防御力。


假面骑士零一[击溃犀牛/クラッシングライノス/Crushing Rhinos]

启动音效:“进攻!/アタック!/Attack!”

变身音效1为:“ぶっ飛ばしバンプ!/击飞Bump!”

变身音效2为:“クラッシングライノス!/Crushing Rhinos!”

变身音效3为:“Heavy tank of the steel which does not know that I stay.”

翻译:不知停歇的钢铁重型坦克/留まることを知らない鋼の重戦車


假面骑士零一[振翅蝴蝶/フラタリングバタフリー/Fluttering Butterfly]

启动音效:“舞蹈!/ダンス!/Dance!”

变身音效1为:“舞い上がりビューティフル!/飞舞Beatiful!”

变身音效2为:“フラタリングバタフリー!/Fluttering Butterfly!”

变身音效3为:“Let's continue to dance until it dawns.”

翻译:一直跳到天亮吧/夜が明けるまで踊り明かそう


假面骑士零一[刺捅长颈鹿/ポーキングジラフ/Poking Giraffe]

启动音效:“强袭/ストライク!/Strike!”

变身音效1为:“ロング・ロンガー・ロンゲスト!/Long·Longer·Longest!”

变身音效2为:“ポーキングジラフ!/Poking Giraffe!”

变身音效3为:“Until continue stabbing him and shoot that heart.”

翻译:继续刺下去直到射穿那颗心为止/刺し続けろあのハートを射抜くまで


假面骑士零一[结冻海象/アイシングウォールラス/Icying Walrus]

启动音效:“浮动!/フロート!/Float!”

变身音效1为:“牙研ぎ澄ましスライド!/磨牙Slide!”

变身音效2为:“アイシングウォールラス!/Icying Walrus!”

变身音效3为:“Single blow as the thing which the tusk brings is numb.”

翻译:那颗牙带来的是冰冻般的一击/その牙がもたらすものは凍えるほどの一撃


假面骑士零一[潜行蜘蛛/ストーキングスパイダー/Stalking Spider]

启动音效:“丝线!/ストリング!/String!”

变身音效1为:“忍び寄りアサシン!/悄悄接近Assassin!”

“ストーキングスパイダー!/Stalking Spider!”

变身音效3为:“When I noticed, I am behind you.”

翻译:察觉到时已在汝身后/気付いた時には君の後ろに


假面骑士零一[紧绷蜈蚣/タイトニングセンチピード/Tightening Centipede]

启动音效:“挤压!/スクイーズ!/Squeeze!”

变身音效1为:“苦しみマックス!/痛苦Max!”

变身音效2为:“タイトニングセンチピード!/Tightening Centipede!”

变身音效3为:“Infinite restriction without loosening it.”

翻译:毫不松懈的无限拘束/緩めることのない無限の拘束


假面骑士零一[绝迹变色龙/バニシングカメレオン/Vanishing Chameleon]

启动音效:“透明!/クリア!/Clear!”

变身音效1为:“消去!消滅!消失!/!”

变身音效2为:“バニシングカメレオン!/!”

变身音效3为:“The person who disappear, and goes in the distance of the thin air.”

翻译:消失的人在虚空的彼方/消え行く者は虚空の彼方に


假面骑士零一[杀戮猫头鹰/キリングオウル/Killing Owl]

启动音效:“探索/サーチ!/Search!”

变身音效1为:“クワイエットプリーズ!/Quite Breath!”

变身音效2为:“キリングオウル!/Killing Owl!”

变身音效3为:“The poor assassin who got rid of a sound.”

翻译:失去声音的可悲暗杀者/音を失くした哀れな暗殺者


假面骑士零一[潜水巨鲸/ダイビングホエール/Diving Whale]

启动音效:“巨浪!/ウェーブ!/Wave!”

变身音效1为:“波乗りスイム!/乘上波浪Swim!”

变身音效2为:“ダイビングホエール!/Diving Whale!”

变身音效3为:“Personality of a dignified king.”

翻译:堂堂王者的风格/堂々たる王者の風格


假面骑士零一[跳跃兔/ジャンピングラビット/Jumping Rabbit]

启动音效:“高跃!/ハイジャンプ!/High-Jump!”

变身音效1为:“超飛び上がライズ!/超跃而起!”

变身音效2为:“ジャンピングラビット!/Jumping Rabbit!”

变身音效3为:“It is higher to the further high place.”

翻译:向着更高的地方还要再高/更なる高みへもっと高く


假面骑士零一[噪音蝙蝠/ノイジングバット/Noising Bat]

启动音效:“声纳!/ソナー!/Sonar!” 

变身音效1为:“ノイズノットキャンセリング!/Noise not Canceling!”

变身音效2为:“ノイジングバット!/Noising Bat!”

变身音效3为:“Dissonance it is a symphony of the despair.”

翻译:不協和音是那绝望的交响曲/不協和音それは絶望の交響曲


假面骑士零一[拳击袋鼠/ボクシングカンガルー/Boxing Kangaroo]

启动音效:“拳头!/パンチ!/Punch!”

变身音效1为:“乱打!乱打!ガトリング!/乱打!乱打!Gatling!”

变身音效2为:“ボクシングカンガルー!/Boxing Kangaroo!”

变身音效3为:“There is not the person who does not lean back for pommeling.”

翻译:无人不仰仗乱打/乱打に仰け反らない者はいない


假面骑士零一[击破啄木鸟/ノッキングウッドペッカー/Knocking Wood Pecker]

启动音效:“啄!/ペック!/Peck!”

变身音效1为:“木打ち!飛び立ち!乱れ打ち!/敲树!飞立!乱打!”

变身音效2为:“ノッキングウッドペッカー!/Knocking Wood Pecker!”

变身音效3为:“All repeated blows to bang it on.”

翻译:使出浑身解数的连击/打ち付ける渾身の連打


假面骑士零一[回归凤凰/リターニングフェニックス/Returning Phoenix]

启动音效:“复活!/リボーン!/Reborn!”

变身音效1为:“蘇りカムバック!/复活Come back!”

变身音效2为:“リターニングフェニックス!/Returning Phoenix!”

变身音效3为:“As long as you have thoughts, you will be revived again and again.”

翻译:只要有思念无论多少次都会复活/想いさえあれば何度でも蘇る


假面骑士零一[健身水牛/バイキングバッファロー/Viking Buffalo]

启动音效:“长角!/ホーン!/Horn!”

变身音效1为:“激!激!激突!/激!激!激突!”

变身音效2为:“バイキングバッファロー!/Viking Buffalo!”

变身音效3为:“Charge corps to invade.”

翻译:侵略的突击兵团/侵略する突撃兵団


假面骑士零一[刮削巨蟹/スクラビングキャンサー/Scraping Cancer]

启动音效:“泡沫!/バブル!/Bubble!”

变身音效1为:“めっちゃウォッシュ!/乱七八糟Wash!”

变身音效2为:“スクラビングキャンサー!/Scraping Cancer!”

变身音效3为:“I cut off all the detergency.”

翻译:将其洗净力全部切落/その洗浄力全てを切り落とす


假面骑士零一[并发豪猪/スパーキングポーキュパイン/Sparking Porcupine]

启动音效:“針刺!/ニードル!/Needle!”

变身音效1为:“トゲ刺さりStick!/荆棘針刺Stick!”

变身音效2为:“スパーキングポーキュパイン!/Sparking Porcupine!”

变身音效3为:“The only method that it does not climb the pinholder to keep a promise.”

翻译:遵守约定是不登上剑山的唯一方法/約束を守ることが剣山を登らない唯一の方法


假面骑士零一[飓风蜻蜓/ウィンドニングドラゴンフライ/Windning Dragonfly]

启动音效:“悬停!/ホバー!/Hover!”

变身音效1为:“ドラ!ドラ!旋風!/Dra!Dra!旋风!”

变身音效2为:“ウィンドニングドラゴンフライ!/Windning Dragonfly!”

变身音效3为:“I long for intention to grow up on the surface of the water.”

翻译:在水面上焦急地等待着成长的意志/成長する意思を水面にて待ち焦がれる


战斗量产型人机偶/戦闘量産型ヒューマギア/BattleMile-Type Humagear [人机偶Δ/ヒューマギアΔ/Humagear Δ]

[工作蚂蚁/ウォーキングアント/Working Ant]

翻译:学会了战斗技巧的人机偶,在不需要授权的情况下使用原型飛電驱动器变身。/戦闘スキルをラーニングしたヒューマギアが,プロト飛電ドライバーで変身オーソライズなしで変身可能

启动音效:“アント!/Ant!”

变身音效为:“Take off toward a attack.”

翻译:飞向进攻


假面骑士零一[迷雾狐狸/ミスティングフォックス/Misting Fox]

启动音效:“隐形!イリュージョン!/Illusion!”

变身音效1为:“消えかけインビジブル!/消失踪迹Invisible!”

变身音效2为:“ミスティングフォックス!/Misting Fox!”

变身音效3为:“Let's begin the encounter of the soul to disappear, and to reach.”

翻译:开始邂逅消失的灵魂吧/消え行く魂の邂逅を始めよう


假面骑士零一[逃脱霍加狓/エスケーピングオカピ/Escaping Okapi]

启动音效:“灵异!/センシティブ!/Sensitive!”

变身音效1为:“びくびくハイド!/提心吊胆Hide!”

变身音效2为:“エスケーピングオカピ!/Escaping Okapi!”

变身音效3为:“Running away is a shame, but useful.”

翻译:逃脱可耻虽有用/逃げるは恥だが役に立つ


假面骑士零一[贯穿独角鲸/ストラスティングノーフェル/Thrusting Norfel]

启动音效:“长角!/ホーン!/Horn!”

变身音效1为:“It’ no fang!/无牙!”

变身音效2为:“ストラスティングノーフェル!/Thrusting Norfel!”

变身音效3为:“The corner folds Gungunil easily.”

翻译:那个角简单地折了一个Gungunil/その角はグングニルを簡単に折る


假面骑士零一[传染多龙/インフェクティングドラゴン/Infecting Dragon](科莫多龙)

启动音效:“感染!/インフェクト!/Infect!”

变身音效1为:“Shock・ド・ラ・ゴーン!/Shock・D・ra・gon!”

变身音效2为:“インフェクティングドラゴン!/Shock・D・ra・go~n!”

变身音效3为:“The one injured by the tusk is undermining a body gradually.”

翻译:被牙伤害的东西会慢慢被侵蚀身体/その牙で傷つけられたものは徐々に体を蝕まれていく


假面骑士零一[教授章鱼/ティーチングオクトパス/Teaching Octopus]

启动音效:“教授!/ティーチ!/Teach!”

变身音效1为:“ヌルヌル授業!/黏糊糊授业!”

变身音效2为:“ティーチングオクトパス!/Teaching Octopus!”

变身音效3为:“The tentacle which is being treated, led and brought up.”

翻译:修整引导培育/手入れし導き育てていく


假面骑士零一[阻挡库拉肯/ブロッキングラクーン/Blocking Kraken]

启动音效:“阻挡!/ブロック!/Block!”

变身音效1为:“バリアーパンク!/Varia Punk!”

变身音效2为:“ブロッキングラクーン!/Blocking Kraken!”

变身音效3为:“When folding the arm, a barrier can be spread.”

翻译:堆叠胳膊张开屏障/腕を組めばバリアを張れる


假面骑士零一[建筑水獭/ビルディングビーバー/Building Beaver]

启动音效:“建设!/コンストラクション!/Construction!”

变身音效1为:“トンテンカン!トンテンカン!/Tontenkan!Tontenkan!”

变身音效2为:“ビルディングビーバー!/Building Beaver!”

变身音效3为:“Sweat water for a loving family.”

翻译:为所爱的家人流下汗水/愛する家族のために汗水を流す 


假面骑士零一[激情狒狒/パッショニングバフーン/Passioning Baboon]

启动音效:“激情!/パッション!/Passion!”

变身音效1为:“熱血ハラスメント!?/热血Harassment?!”

变身音效2为:“パッショニングバフーン!/Passioning Baboon!”

变身音效3为:“It is possible in you who can do it who can do it; is hotter, and make me.”

翻译:如果是能做到的你的话就能做到。更热情一点吧!/出来る出来るキミなら出来る。もっと熱くなれよ!


假面骑士零一[垂钓海龟/フィッシングタートル/Fishing Turtle](浦塔罗斯)

启动音效:“垂钓!/フィッシュ!/Fish!”

变身音效1为:“捕捉&板凳!/キャッチ&ストゥース!/Catch&Stools!”

变身音效2为:“フィッシングタートル!/Fishing Turtle!”

变身音效3为:“Thousands of false lies Are you going to be caught by me?”

翻译:滔天之虚假 弥天之谎言。你,要试着上我的钩吗?/千の偽り万の嘘。お前、僕に釣られてみる?


假面骑士零一[长啸巨嘴鸟/シャウティングトゥーカーン/Shouting Toolkan]

启动音效:“长啸!/シャウト!/Shout!”

变身音效1为:“南国 de イエェェェェイ!/南国!de 耶~~~~~~~~!”

变身音效2为:“シャウティングトゥーカーン!/Shouting Toolkan!”

变身音效3为:“The cannon on the heat that came from the southern country causes destruction two minutes later.”

翻译:从南国来的热气腾腾的大炮2分钟后就会带来破坏/南国から来た熱を帯びた大砲は2分後に破壊をもたらす


假面骑士零一[计数绵羊/カウンティングシープ/Counting Sheep]

启动音效:“睡!/スリープ!/Sleep!”

变身音效1为:“眠るまで5 seconds ago!/距离睡着还有5 seconds ago!”

变身音效2为:“カウンティングシープ!/Counting Sheep!”

变身音效3为:“How many can you count tonight?”

翻译:今夜你数了几匹呢?/今夜は何匹数えられるだろう?


假面骑士零一[早晨公鸡/モーニングチキン/Morning Chicken]

启动音效:“觉醒!/ウェイク!/Wake!”

变身音效1为:“お目覚めコール!/觉醒的Goal!”

变身音效2为:“モーニングチキン!/Morning Chicken!”

变身音效3为:“A good morning is greeted by this cry.”

翻译:用这个叫声迎接美好的早晨/この鳴き声で良い朝が迎えれる


假面骑士零一[进食家猪/イーティングピッグ/Eating Pig]

启动音效:“饲料!/ミールズ!/Mills!”

变身音效1为:“食べ盛りブラックホール!/饱餐Blackhole!”

变身音效2为:“イーティングピッグ!/Eating Pig!”

变身音效3为:“There is nothing you like more than three times.”

翻译:没有比三顿饭更喜欢的了/三度の飯より好きなものは存在しない


假面骑士零一[推论牧羊犬/ディデュシングシェパード/Deducing Shepherd]

启动音效:“气味!/スメル!/Smell!”

变身音效1为:“アイアムポリスドック!/Item Police Dog!”

变身音效2为:“ディデュシングシェパード!/Deducing Shepherd!”

变身音效3为:“The light of the great feat shines in the point of the inference.”

翻译:推理的前方射出功名之光/推理の先に功名の光射す


假面骑士零一[钻孔鹿/ピィアシングディアー/Piercing Deer]

启动音效:“长角!/ホーン!/Horn!”

变身音效1为:“ホーンファイアー!/Horn Fire!”

变身音效2为:“ピィアシングディアー!/Piercing Deer!”

变身音效3为:“I polish a corner and wait on.”

翻译:继续磨角等待/角を研いで待ち続ける


假面骑士零一[乱扯栗鼠/ランバリングスクイレル/Rambling Schirell]

启动音效:“牙齿!/トゥース!/Tooth!”

变身音效1为:“Yo!Say!YES!木こり!/Yo!Say!YES!木雕!”

变身音效2为:“ランバリングスクイレル!/Rambling Schirell!”

变身音效3为:“All these forests are my resources.”

翻译:这片森林全部是我的资源/この森は全て俺の資源だ


假面骑士零一[发亮萤火虫/ライティングファイアフライ/Lighting Firefly]

启动音效:“光!/ライト!/Light!”

变身音效1为:“発光ショータイム!/发光Showtime!”

变身音效2为:“ライティングファイアフライ!/Lighting Firefly!”

“I am going to die, and continue shining.”

翻译:拼死继续发光吧/死ぬ気で光り続けろ


假面骑士零一[水母/ナーミングキロネックス/Nerming Kilonex]

启动音效:“凶手!/マーダー!/Murder!”

变身音效1为:“Ruin・end・kill!/毁·与·杀!!”

变身音效2为:“キリングキロネックス!/Nerming Kilonex!” 

变身音效3为:“Your life expectancy is three minutes.”

翻译:你这家伙的余命还剩3分钟/貴様の余命は後3分だ


假面骑士零一[刮风大鷲/ブローイングイーグル/Blowing Eagle]

启动音效:“喷射!/ジェット!/Jet!”

变身音效1为:“Fly high!top gun!/高飞!首枪!”

变身音效2为:“ブローイングイーグル!/Blowing Eagle!”

“Furthermore, fly high in the sky.”

翻译:向着天空飞得更高/更に空高く飛べ


假面骑士零一[犁耙鸵鸟/レッキングオストリッチ/Raking Ostrich]

启动音效:“快速!/ファスト!/Fast!”

变身音效1为:“加速!最速!高速!/加速!最速!高速!”

变身音效2为:“レッキングオストリッチ!/Raking Ostrich!” 

变身音效3为:“Do this experiment with courage and help to run too like a fast.”

翻译:请拿出勇气进行这个实验,帮助我跑得太快。/勇気を持ってこの実験を行い、速すぎる走りを助けてください。


假面骑士零一[鲁莽鼬鼠/ディアリングウィーズル/Daring Weasel]

启动音效:“刀!/ナイフ!/Knife!”

变身音效1为:“Mist in killer!/迷雾中的殺手!”

变身音效2为:“ディアリングウィーズル!/Daring Weasel!”

变身音效3为:“If you notice, you have no head.”

翻译:回过神来你的头已经不在了/気づけば君の頭は無い


假面骑士零一[启动飞龙/スターティングドラゴン/Starting Dragon](空我青龙)

启动音效:“启动!/スタート!/Start!”

变身音效1为:“ファーストレジェンド!/First Legend!”

变身音效2为:“スターティングドラゴン!/Starting Dragon!”

变身音效3为:“When You Wish upon a Star. A legend begins.”

翻译:向星星许愿。传说开始了。/星に願いを。伝説が始まる。


假面骑士零一[燃烧飞龙/バーニングドラゴン/Burning Dragon](Cross-Z系列)

启动音效:“火焰!/フレイム!/Flame!”

变身音效1为:“Wake and charge!/醒与蓄!”

变身音效2为:“バーニングドラゴン!/Burning Dragon!”

变身音效3为:“The flame that burns like magma cannot be erased by anyone.”

翻译:像岩浆一样燃烧的火焰谁也无法熄灭/マグマのように燃える炎は誰にも消せない


假面骑士零一[惊悚眼镜蛇/クリーピングコブラ/Creeping Cobra]

启动音效:“フィアー !/Fear!” 

变身音效1为:“Hearts of Fever!/狂热之心!”

变身音效2为:“クリーピングコブラ!/Creeping Cobra!”

变身音效3为:“The venomous that can attack your allies as a feverish.”

翻译:对着队友狂热地攻击真是刻毒/味方を熱狂ぶり発熱として攻撃できる毒々しい。


假面骑士零一[幸运魔鬼鱼/フォーチュニングマンタ/Fortuning Manta]

启动音效:“焦点!/フォーカス!/Focus!”

变身音效1为:“うらララライア!/反面Raia!”

变身音效2为:“フォーチュニングマンタ!/Fortuning Manta!”

变身音效3为:“The eyes which watch a star from the deep sea.”

翻译:看见深海之星的眼睛/深海から星を見る目


假面骑士零一[重击棕熊/スマッシングベアー/Smashing Bear]


假面骑士零一[斩击猫猫/スラッシングキャット/Slashing Cat]


假面骑士零一[回音逆戟鲸/エコーイングオーカ/Echoing Orca]


假面骑士零一[综合水蚤/マルチプライングダフニア/Multipraying Daphnia]


假面骑士零一[雷霆黄蜂/ライトニングホーネット/Lightning Hornet]

当时官方还没发01的雷霆黄蜂设计图


假面骑士零三/仮面ライダーゼロスリー/Kamen Rider Zero-Three


假面骑士巴尔坎[跃升蝗虫/ライジングホッパー/Rising Hopper/]

当时官方还没发布巴尔坎的Rising Hopper


假面骑士巴尔坎[撕咬鲨鱼/バイティングシャーク/Biting Shark]


假面骑士巴尔坎[飞翔猎鹰/フライングファルコン/Flying Falcon]


假面骑士巴尔坎[蛰针毒蝎/スティングスコーピオン/Sting Scorpion]


假面骑士瓦尔基里[滚动鼠妇/ローリングピルバグ/Rolling Billbug]


假面骑士二千骑/仮面ライダードスサウザー/Kamen Rider Dos-Thouser


假面骑士疾[射击野狼/シューティングウルフ/Shooting Wolf]

早期亡还没出场时设想不破加入灭亡迅雷变身的样子


画了魔机偶之类的东西/マギアも描いてみました

貌似是照着渡渡鸟魔机偶画的


刘书宏-

程序升华·零一/プログライズゼロワン/ProgRise Zero-One

本文发布于:2023-08-06 08:47:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/680669.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26|友情:优美诗词|电脑我帮您|扬州装修|369文学|学编程|软件玩家|水木编程|编程频道