2023年8月8日发(作者:叶丽仪)
1830年,5个高加索人和15个夏威夷和其他太平洋岛人来到这,成为了第一批定居者。
1876年再次并入日本。
1920年为发展的黄金时代
二战时人口全部迁出
1946年,战后归美军管理,美国允许欧美裔岛民归岛,当年有129名欧美裔归岛。
1968年反还日本。
由于行政上归东京,所以和日本其他地方的小城市或离岛,劳动力短缺,人口老龄化,负增长不一样。这几年岛上的人口已经从2000多人突破3000人了。
进入正题
Seabory家族
第一代名叫[Nathaniel Seabory]
将[Seabory]改成了[濑堀]
这是第一位去母岛开扩的成员(现居父岛),可能是第一代Seabory的儿子或孙子。妻子是英国人。
Sebori的由来
所以他们的孩子,也就是二代目,不是混血。
二代,和三代都没有照片……
四代目
机翻出的名字很奇怪,我就不放了……
有懂的朋友可以帮忙翻译一下
五代目
机翻出的名字很奇怪,我就不放了……
有懂的朋友可以帮忙翻译一下
五代目
还是机翻不了……
五代目
[Rocky Sebori]机翻了一下,中文应该是[洛基·塞博里]
[塞博里]就是[Sebiri]也就是日语的[濑堀]
五代目
名叫[Patrick],中文就是[帕特里克]
日文名字应该是帕特里克的日语发音
全名[Sebori Patrick],中文就是[帕特里克·塞博里]
是下面的那对兄弟的父亲。
六代目
上面这位男士的长子(哥哥)
名叫[Sho Sebori]机翻叫[肖·塞博里]
日语名字叫
六代目
上面这位男士的亲弟弟
兄弟俩个,以父亲的名字,在父岛开了一家旅馆,名叫[PAT INN]
六代目
五代目
这位[Eades Washington]女士,机翻名字叫[伊迪斯·沃辛顿]
和上面的[濑堀]姓,不是一家。
后因二战,被强制改名为[太平京子]
五代目
同样和上面的两家不是一家人。
这位先生是岛上教堂的牧师。
早期小笠原群岛上的欧美移民照片
听说这些欧美移民,太平洋岛国移民(有来自夏威夷的,还有其它岛的……)和后来上岛的日本人融合,产生了独特的小笠原语
以下内容转自百度
日常交流中使用的是大量混用英语词汇的小笠原方言,例句:
「ユーは何のティーチャーかい?」(you是教啥的teacher?)
「東京ベイは、グアムアイランドよりも大きいかい?」(东京bay比guam Island大么?)
「『メス』って、メイルかい?それともフィメイルかい?」(日语的『メス』是male还是female?)
ミーらはイングリッシュとジャパンニーズをミックスしているだけだじゃ (Me们只是English和Japanese的mix罢了)
そんな言い方サウンヅフャンーよ (那种说法sounds funny哟)
你才sounds funny咧。。。。
有兴趣的朋友可以去油管搜[小笠原语]
可以听一下
本文发布于:2023-08-08 14:24:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/699371.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |