卜算子黄州定慧院作原文及翻译(卜算子黄州慧定院原文翻译)"/>
残月高挂在心得体会模板稀疏的梧桐,滴漏声断人群开始安静了。谁能见幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的树青春是一首歌枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙骑行减肥洲甘愿受苦。原文:缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。桂圆的功效拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。作者借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了孤高自许、蔑视流俗的心境。
卜算子黄州定慧院寓居作主旨《卜算子·黄州定慧院寓居作》表达了作者被贬后内心的孤单与以美育人寂寞,软件合同同时也表达了诗人自许高洁、不愿随波逐流的心境。全词描绘了作者在深夜的庭院里望月的情景,表现了诗人被贬黄州时的孤寂处境,同时作者以孤鸿自比,借孤鸿表现其蔑视流俗的心境。
《卜家读书笔记算子·黄州定慧院寓居作》的原文
宋代:苏轼
缺月挂小炒肉的家常做法疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
《卜算子·黄州定慧院寓居作》的译文
弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自往来,仿佛天边孤雁般缥缈的身影。
突然胡萝卜炖羊排惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。户外运动手表挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
本文发布于:2023-08-04 14:50:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/729420.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |