忆秦娥箫声咽翻译(求李白忆秦娥的解释)

更新时间:2025-05-08 00:30:55 阅读: 评论:0

<a href=http://www.ranqi119.com/ge/78/728557.html style=忆秦娥箫声咽翻译(求李白忆秦娥的解释)"/>

忆秦娥箫声咽翻译(求李白忆秦娥的解释)

本文目录
  • 求李白忆秦娥的解释
  • 忆秦娥·箫声咽的作品原文
求李白忆秦娥的解释

【赏析一】此首伤今怀古,托兴深远。首以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概。下片揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音新型城镇化尘绝”一句,悲感愈深。“西风”八字,只耳朵小写境界,兴衰之感都寓其中。其气魄之雄伟,实冠今古。北宋李之仪曾和此词。唐宋词简释》 唐圭璋之深,如注如诉橡皮图章;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。出处:古诗词鉴赏【赏析二】这首《忆秦娥》词,气势雄浑,意境高远。上片写春天的清晨,女主人公在秦楼上闻箫声悲咽而一觉醒来,望明月而怀远,见垂柳而忆别;下片写秋天的黄昏,女主人公登临乐游原(今西安市东南),睹景物而伤怀,感时序而惊变。这说明她自春徂秋,朝朝暮暮,无时无刻不在相思。在同一首作品中,允许时间、空间如此不断流动和暗里转换,正式中国古典诗词的审美特征之一。“箫声咽,秦娥梦断秦楼月。“由箫声、秦娥、金华双龙洞秦楼等兴象,很容易使读者联想到《列仙传》上的箫史和弄玉的幸福爱情,从而勾起一种历史的悠远感,与现实的悲咽、凄清景象形成强烈的对比。秦娥在惊醒之后,听到悲咽的箫声若断若续,看到凄清的月色若明若幽,此时又该有多少思绪自心潮中涌出!按词律规定“秦楼月“三字的重叠,正适合表现着思潮起伏的需要,并为衔接“年年柳色,灞桥(一作陵)伤别“另一意境充当津梁。既然说“年年……伤别“,则知所怀之人已离去多载。因此哪怕是灞桥(陵)柳色年年依旧,丽拉说而秦楼上的女主人公却是石子路相思愈陷愈深了啊!下片场景陡转:“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。“重九日登高,佳节倍思亲。但女主人公见咸阳古道上车马稀落,音信杳无,引领西望,能不慨然?“音尘绝“三字再一重叠,更加倍地强调出她心头悲哀的沉重。末尾两句“西风残照,汉家陵阙“,王国维说它把登高者的意兴写绝了。“遂关千古登临键盘排列之口“(《人间诗话》),使别人再也写不过他。刘熙载甚至认为它“足抵少陵(杜甫)《秋兴》八首“(《艺概》卷四)。它好在哪里?我以为它好在能勾勒出一个诗的境界,从中让读者领略到无限伤乱的心情。试想:在西风、落日的映衬下,汉初中数学教材王朝陵墓、宫阙凄冷荒凉的景色,不正象征着它的衰危么?此词意境,上半阙柔和,下半阙雄浑。词人融柔美和壮美于一体,在凄清、悲凉的典型氛围中,多方郑州烈士陵园面华科是哪个大学地展示出抒情女主人公的多情性格。词中所描绘的景物,显然都是遥想之词。但它能使读者亲临其境,恍如置身于秦楼或乐游原上,在月色笼罩或西风吹拂中触起离愁;并通过举目河山之异,深寓故国兴亡之感。在秦娥的形象里,凝聚着词人李白的独特感情。

忆秦娥·箫声咽的作品原文

忆秦娥⑴箫声咽(yè)⑵,秦娥梦断秦楼月⑶。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别⑷。乐游原上清秋节⑸,咸阳古道音尘绝⑹。音尘绝,西风残照⑺,汉家陵阙⑻。

本文发布于:2023-08-04 16:32:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/730092.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:忆秦娥   李白   箫声咽
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26|友情:优美诗词|电脑我帮您|扬州装修|369文学|站长工具|软件玩家|水木编程|编程频道