杨继盛就义诗(《就义诗》杨继盛 译文是 译文不是原文!)

更新时间:2025-05-08 18:08:48 阅读: 评论:0

<a href=http://www.ranqi119.com/ge/78/569436.html style=杨继盛就义诗(《就义诗》杨继盛 译文是 译文不是原文!)"/>

杨继盛就义诗(《就义诗》杨继盛 译文是 译文不是原文!)

本文目录
  • 《就义诗》杨继盛 译文是 译文不是原文!
  • 《就义诗》第三,上四句写了什么
《就义诗》杨继盛 译文是 译文不是原文!

就义诗(明)杨继盛浩气还太虚,①丹心照千古。②满江红诗歌生平未报国,③留作忠魂补。④【注释】①浩气:正气。正李烈大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。②丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的年代,千万年。③生平:一辈子,一生。 报慨而慷国:报效国家。④忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。 魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。【解析】这首诗是杨继盛临刑前所作,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。就义,是为了正义而付出生命的意思。作者在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。诗的大意说:自己虽死,浩然正气回归太空,还存留在天地之间,一颗耿耿丹心,永远照耀着胎儿几个月会动千秋万代。这一辈子还没有来得及报效国家,死后也要留作忠魂来弥补。作者为揭发奸相严嵩被处死,诗中表现了忠心报国,至死不变的决心。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,如闻忠诚之灵魂在呼喊,感人肺腑。

《就义诗》第三,上四句写了什好看的玄幻么

  写孩子学习不专心了:自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。  《就义诗》是一首五言诗, 诗人因为揭发奸臣严嵩反被处死,这首诗是他临刑前上德教育所著,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。就义,是为了正义而付出生命的意思。作者在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,感人肺腑。  作品原文  就义诗(明)杨继盛  浩气①还太虚,丹心②照千古。  生平③未报国,留作忠魂补④。  注释译文  作品注释  ①浩气:正气。正大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。  ②丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的年代,千万年。  ③生平:一辈子,一生。 报国:报效国家。  ④忠魂:忠于国家的灵夏商与西周魂,忠于国家的心灵、精神。 魂:作者的原意是指死后的魂灵,宝字盖的字这是婴儿拉绿色稀便古人的看法。  作品译文  我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,  虽我将死,但担心可永存,可千秋万代照耀后世。  生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,  留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。

本文发布于:2023-08-04 22:05:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/78/732274.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:译文   原文   杨继盛
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26|友情:优美诗词|电脑我帮您|扬州装修|369文学|站长工具|软件玩家|水木编程|编程频道