“软玉是不是很软的玉?硬玉就是很硬的玉吗?”如果作为消费者的你问出这个问题,那商家一定会在心里智齿牙龈肿痛怎么办窃喜了——对于这种小白中的小白,是时候涨涨价了~ 但其实于外行人而言,“软玉”这个名称确实具有很大的误导性,这也是众多宝石研究者和从业者建议改名的原因。那么这个“不讨喜”的名字究竟从何而来呢?
(一)
远古时期,西班牙殖民者把阿兹特克人用于治疗腰疼的玉称为piedra de ijada (意为“腰石”)和piedra de los rinones(意为“肾石”)。二者分别译成英文时,就出现了jade和nephrite两十环个名词,后来jade成为西方对玉武警杭州指挥学院的统称。
亚麻色头发的少女(二)
19世纪中叶,甄嬛与果郡王来自中国圆明园的翠绿色玉石引起法国化学家、矿物学家德穆尔电话门的关注,他现这些来自中国的玉是由2种不同的矿物组成的,一种是十八世纪末维尔纳发现的角闪石系列矿物neph盖德尔夜rite;另外一种矿物是其他玉石中没有出现过的新矿物,被德穆板式换热器尔起名为jadeite,属于辉中央厨房石族。
(三)
后日本全国城建培训中心学者引入德穆尔的研究成果,并根据nephrite与jadeite的摩氏硬度微小差异将其分别翻译广告短片成日文的“软玉”与“硬玉”。20世纪初,在我国现代地质学的先驱章鸿钊(1905年日本留学学习地质)所著的《石雅》中出现了最早可以准确认定的关于Jadeite与Nephrite的中文解释,但可武汉票务网以明显地看出,章鸿钊只是在引用日本学者的译名,并转化为中文的“软玉”与“硬玉”。“一即通称之玉,东方谓之软玉,泰西谓之纳夫拉德(Nephrite)。二即翡翠,东方谓之硬玉,泰西谓之桀特以白金卡德(Jadeite)通称之玉。”这一名称流传至今,导致后人一直误以为是中文的译名,并在各种正式的场合使用这两费尼克斯个名称,造成了消费者不当的理解,事实上,Nephri富士通维修te与Jadeite尚无中文译名。
(四)
《珠宝玉石 名称》(GB/T16552-2003)中,把主要由透闪石矿物组成的玉石统称为“和田玉”(也可统称为“软玉”或“闪石玉”)。这一定名华菱冰箱方法在当时的玉石行业中引起很大争议。
(五)
以地质矿物学家为videoplayer主要代表的理论界认为,“软玉”一词容易使人产生玉质较软的误解,而且已于上世纪80年代作为矿物名称被国际基础工程矿物学会废除,因此“软玉”一词不宜再作为玉石名称使用。而不同产地同一玉石品种的矿物成分差别微乎其微,一般珠宝玉石鉴定机构很难用常规仪器区分开来,因此产地也不宜参加定名尸体解剖,仍主张依据矿物名称定名为“闪石玉”或“透闪石玉”。
代表玉石行业的企业家们则不赞同这一观点,他们认为北海巨妖玉石是有品级和文化内涵的,产地就是品牌,若把其他地区的软玉也命名为“和田玉”,在市场上就属于欺骗行为。还有学者认为“闪石玉”、“透闪石玉”等名称同样可能造成误解,且“石”字容易给软玉带来“不那么珍贵”的负面印象,况“软玉”沿用已久,不宜更改。
(六)
关于“软玉”的名称可谓众说纷纭、百家争鸣,目前市场上大多用“和田玉”这一名称,但会另外指明“俄料”或“青海料”等;而在学术研究中多用“软玉”一词。
本文发布于:2023-06-07 09:11:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/ge/85/246011.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |