是法国着名女歌手艾迪特·皮雅芙(Edith Piaf,原名Edith Giovanna Gassion,1915年12月19日-1963年10月11日),是法国最着名,也是最受爱戴的女歌手之一的代表作。她的多数作品反映了其悲剧的一生。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。很快这首歌就风靡整个法国。并奠定了艾迪特·皮雅芙法国香颂天后的地位。多年来被众多歌手翻唱。
La Vie En Rose《玫瑰人生》Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影Voilà le portrait sans retouche 这就是他最初的形象De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Qu'il me parle tout bas 低声对我说话Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tout les jours 天天有说不完的情话Et ça me fait quelques choses 这对我来说可不一般ll est entré dans mon cœur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方C’est lui pour moi 这就是你为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在生命长河里ll me l’a dit, l’a juré 他对我这样说,这样起誓Pour la vie 以他的生命Dès que je l’aperçois 当我一想到这些Alors je me sens en moi 我便感觉到体内Mon cœur qui bat 心在跳跃Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trépassent 烦恼忧伤全部消失Heureux, heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Qu'il me parle tout bas 低声对我说话Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tout les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelques choses 这对我来说可不一般ll est entré dans mon cœur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方C’est toi pour moi 这就是你为了我Moi pour toi 我为了你Dans la vie 在生命长河里Tu me l’a dit, l’a juré 你对我这样说,这样起誓Pour la vie 用你的生命Dès que je l’aperçois 当我一想到这些Alors je sens en moi 我便感觉到体内Mon cœur qui bat 心在跳跃
La Vie En Rose 玫瑰人生Hold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is la vie en roseWhen you kiss me, Heaven sighsAnd though I close my eyesI see la vie en roseWhen you press me to your heartI"m in a world apartA world where roses bloomAnd when you speakAngels sing from aboveEvery day wordsSeem to turn into love songsGive your heart and soul to meAnd life will always beLa vie en roseI thought that love was just a wordThey sang about in songs I heardIt took your kisses to revealThat I was wrong, and love is realHold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is la vie en roseWhen you kiss me, Heaven sighsAnd though I close my eyesI see la vie en roseWhen you press me to your heart
I"m in a world apartA world where roses bloomAnd when you speakAngels sing from aboveEvery day wordsSeem to turn into love songsGive your heart and soul to me And life will always be La vie en rose
“玫瑰人生”(La竞争玫瑰)抱紧我,快抱我你施放的魔法咒语这是LA VIE EN上涨的当你亲吻我,天叹了口气虽然我闭上眼睛我看到的LA VIE EN上涨,当你按我给你的心我在世界上除了“M在这个世界里的玫瑰绽放和你说话时天使从上面唱歌每天字似乎变成情歌我给你的心脏和灵魂生活总是会LA VIE EN上涨,我以为爱只是一个字他们唱的歌曲,我听到它透露了你的吻我错了,爱情是真实的抱紧我,快抱我你施放的魔法咒语这是LA VIE EN上涨的当你亲吻我,天叹了口气虽然我闭上眼睛我看到的LA VIE EN上涨,当你按我给你的心我在世界上除了“M在这个世界里的玫瑰绽放和你说话时天使从上面唱歌每天字似乎变成情歌给你的心脏和灵魂,我的生命将永远是玫瑰人生
《机器人总动员》电影中:La Vie En Rose是皮克斯着名动画《机器人总动员》的插曲(瓦力想表白时刻),很经典~~~《天下无贼》电影中:伴着小野丽莎的浪漫小资的片首曲——,我们随着摄影师的长镜头领略了一番高原风光,景象宽阔大气,心好像可以自由地随他们飞起来。《两小无猜》电影中男主角母亲过世时,女主角头戴花环在葬礼上清唱LA VIE AN ROSE 那时,天使一般的她像一束阳光照进悲伤的男主的心中。这首歌对他们两来说意义深重,当他们彼此明明深爱却不敢言明而蹉跎了许多年后,男主角以这首歌向女主角表明心迹。《龙凤配》电影中:奥黛丽·赫本所饰演的萨布丽娜在车上为莱纳斯讲述巴黎并唱出这首La Vie En Rose,萨布丽娜就像歌中所唱用玫瑰色的视角来看世界,也嚮往着美丽的爱情。剧中莱纳斯为萨布丽娜的美丽魅力所折服。(奥黛丽的经典作品之一,依旧美丽清新,永远的女神)
本文发布于:2023-03-26 19:28:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/to/1680190621264914.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |