《daily growing》是Altan乐队的专辑《The Blue Idol》中的一首。歌曲讲述了一个年轻女孩被父亲嫁给比自己小十岁的豪门公子,女孩很快爱上男孩并且怀孕,然而两年后丈夫却不幸去世的故事。
Daily Growing是Altan(埃尔顿)乐队的专辑《The Blue Idol》中的一首。歌手充满磁性的嗓音拨动听众的心弦,独自欣赏时,仿佛听见远处寺庙的古钟,被轻轻敲响,悠远沉灵的钟声,拂开心灵深处的灰尘。安静下来听听吧,您或许会被其中的亲情所感动。
daily growingThe trees they grow high, and the leaves they do grow green,树在长高,叶在变绿Many is the time my true love I've seen,许多次,我看到我的真爱Many an hour I have watched him all alone,几多时,我看到他独自一人He's young but he's daily growing.他还年轻,但他正日复一日成长Father, dear father, you've done me great wrong,爸爸, 亲爱的爸爸, 你对你的女儿犯下一个巨大的错误You have married me to a boy who is too young,你把我嫁给了一个没有成年的男孩I am twice twelve and he is but fourteen,我二十四,他十四He's young but he's daily growing.他还年轻,但他正日复一日成长Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,女儿, 亲爱的女儿,我给你的安排并没有错I have married you to a great lord's son,我把你嫁给豪门的儿子He will be a man for you when I am dead and gone,一旦我老去,他将是你依靠的男人He's young but he's daily growing他还年轻,但他正日复一日成长Father, dear father, if you see fit,爸爸, 亲爱的爸爸, 如果你认为合适We'll send him to college for another year yet,来年过后, 送他读大学吧I'll tie a blue ribbon all around his head,我要用蓝绸带缠上他的头To let the maidens know that he is married.告诉年轻的女孩, 他已经结婚One day I was looking over my father's castle wall,曾有一日我远远眺望,视线越过古老城堡的高墙I spied all the boys playing with a ball,我看到一群少年在尽兴玩乐And my own true love was the flower of them all,我的心上人仿佛花儿一般,在人群中若烂漫光芒He's young but he's daily growing.他是那样年少,但是他日复一日地成长And so early in the morning at the dawning of the day,那天清晨,曙光微微现出东方They went into a hayfield for to have some sport and play,我的女儿和他的心上人啊一起去乾草堆那边游赏And what they did there she never would declare,他们的爱情呀,是那样的神秘,她可不开口讲But she never more complained of his growing.可是真奇怪啊,自那以后,她不再抱怨他的青涩飞扬At the age of fourteen he was a married man,十四岁,他成为已婚男人At the age of fifteen the father of my son,十五岁,他已经是我孩子的父亲At the age of sixteen his grave it was green,十六岁,他的墓地绿草如茵And death had put an end to his growing.死亡终止他的成长I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud,我买来法兰绒,为我的爱人做着尸衣With every stitch I put in it, the tears they will pour down,一针下去,泪如雨With every stitch I put in it, how the tears they will flow,一针上来,雨是泪Cruel fate has put an end to his growing.残酷的命运终吉他的成长
Altan(埃尔顿乐队)是一支被誉为1990年代最杰出的爱尔兰传统民谣乐团,几乎已成为爱尔兰传统音乐的代名词。乐队由6名音乐家组成,分别演奏具有爱尔兰特色的小提琴、长笛、风琴等乐器,始终保持着爱尔兰音乐家传统的师徒相传的教育模式,使最具有爱尔兰风格的音乐得以保持与流传。唱片多次获得金唱片和白金唱片奖项。摇滚、蓝调、爵士乃至乡村音乐等多种不同风格的音乐在他们浓厚的爱尔兰特色演奏之下,更加具有别样的风情。埃尔顿乐队演奏的音乐不属于任何音乐分支,他们所做的是打破民族音乐、世界音乐与摇滚音乐之间的一切文化隔阂。
一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。而父亲则认为他虽然年幼,但在自己老去后却可以成为女儿的依靠。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,有孩子后不久丈夫就夭折了在为爱人缝製寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂… 没有太多电子和流行元素的介入,自然、淳朴、原始,是我喜欢的风格。这一首来自 altan的凯尔特元歌曲,便是这样毫无雕饰。深深打动我的,是父女俩的这般现实的对话以及女子失去爱人后汩汩流淌的哀伤..
本文发布于:2023-03-26 23:24:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.ranqi119.com/to/1680237402268816.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |