la isla bonita

更新时间:2025-05-16 01:51:13 阅读: 评论:0

la isla bonita

《La Isla Bonita》是美国流行女歌手麦当娜·西科尼录唱的一首拉丁流行乐舞曲,歌词、曲谱由派屈克·伦纳德、布鲁斯编写,麦当娜·西科尼作后续词曲改版。《La Isla Bonita》被收录在麦当娜·西科尼的第三张录音室专辑《True Blue》,后作为推广专辑的第五支单曲,于1987年2月25日通过Sir唱片公司发行。

1987年,《La Isla Bonita》获得玛弗音乐录影带奖“最佳女性视频”奖。

基本介绍

中文名称:风光秀丽的小岛  外文名称:La Isla Bonita  所属专辑:True Blue  歌曲时长:4:20 发行时间:1987年2月25日  歌曲原唱:麦当娜·西科尼 填词:派屈克·伦纳德,麦当娜·西科尼,布鲁斯  谱曲:派屈克·伦纳德,麦当娜·西科尼 编曲:麦当娜·西科尼 音乐风格:拉丁流行乐 歌曲语言:英语,西班牙语 单曲格式:CD,黑胶唱片,数码音乐等

创作背景

《La Isla Bonita》的初版词曲由派屈克·伦纳德、布鲁斯合作编写,歌词的创作灵感来自位于加勒比海的“安伯格里斯岛(Ambergris Caye)”。《La Isla Bonita》原本是派屈克·伦纳德打算为麦可·杰克逊“量声订做”的一首歌曲,但是在麦可·杰克逊委婉地拒绝了《La Isla Bonita》后,麦当娜·西科尼重新独立完成了该歌曲的歌词和旋律,并开始录製它。

歌曲歌词

英文歌词

Como puede ser verdad[or Como puede ese olvidar]How could it be true?Last night I dreamt of San PedroJust like I'd never gone, I knew the songA young girl with eyes like the desertIt all seems like yesterday, not far awayTropical the island breezeAll of nature wild and freeThis is where I long to beLa isla bonitaAnd when the samba playedThe sun would set so highRing through my ears and sting my eyesYour Spanish lullabyThe beautiful islandI fell in love with San PedroWarm wind carried on the sea, he called to meTe dijo te amoI prayed that the days would lastThey went so fastHe told you, "I love you"I want to be where the sun warms the skyWhen it's time for siesta you can watch them go byBeautiful faces, no cares in this worldWhere a girl loves a boy, and a boy loves a girlLast night I dreamt of San PedroIt all seems like yesterday, not far awayLa la la la la la laTe dijo te amoLa la la la la la laEl dijo que te amaHe told you, "I love you"He said he loves you

中文歌词

昨晚我梦见了圣佩德罗就像我从来没有离开过,我曾熟知这首歌一个年轻的女孩,眼睛荒如沙漠这一切恍如昨日,近在咫尺合唱热带小岛的微风所有的自然,野性和自由这是我嚮往的地方美丽的小岛而当桑巴乐又奏响艳阳高高升起萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼你的西班牙语催眠曲我和圣佩德罗坠入情网温暖的风在抚过海面,他打电话对我说我爱你我祈祷让时光永恆,一切却匆匆流逝热带小岛的微风所有的自然,野性和自由这是我嚮往的地方美丽的小岛而当桑巴乐又奏响艳阳高高升起萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼你的西班牙语催眠曲我想回到那个阳光温暖的天空下在那个午睡的时候,你能感受时间的流逝美丽无邪的面孔,仿佛这个世界上没有烦恼那里,一个女孩深爱着一个男孩一个男孩深爱着一个女孩昨晚我梦见了圣佩德罗这一切恍如昨日,近在咫尺合唱热带小岛的微风所有的自然,野性和自由这是我嚮往的地方美丽的小岛而当桑巴乐又奏响艳阳高高升起萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼你的西班牙语催眠曲热带小岛的微风所有的自然,野性和自由这是我嚮往的地方美丽的小岛而当桑巴乐又奏响艳阳高高升起萦绕在我耳畔,灼烧着我的双眼你的西班牙语催眠曲你的西班牙语催眠曲

歌曲鉴赏

《La Isla Bonita》因为在流行舞曲的架构上引入了西班牙风情的元素,而使得全曲显得拉丁味道十足,在当时盛行迪斯科、新浪潮的美国乐坛,这样的融合与跨界也是一种颇为创新的尝试。乐曲的前奏部分通过清脆的主调,结合强烈的节奏伴奏而表现的浑厚细腻,演唱声音柔和、不刺耳。歌曲里多种打击器乐的融合体现出良好的下潜,乾脆不拖沓。初听歌时,一股扑耳袭来的气息带来了热带岛屿绮丽的风光和景色,桑巴鼓点的节奏渲染出热烈的气氛,欢快的曲调,节奏感极强。

歌曲MV

为了配合《La Isla Bonita》的西班牙曲风,麦当娜·西科尼不惜将西班牙式的小岛生活场景搬上MV,还挽起头髮,亲自披挂隆重的火红弗拉明戈荷叶舞衣,为观众献上一段意态撩人的西班牙舞蹈,红妆上阵的她分外明艳照人,宛如使人置身于热带岛屿中。此外,麦当娜·西科尼还在剧情前扮演了另一个角色:一名梳着短髮、身穿白色背心且具有封建宗教信仰的年轻女子,她在窗外看着街上欢快载歌载舞的人群,默默的流泪,只因她受到天主教封建思想的限制,不能加入到他们的行列,她跪在房间里虔诚地敬拜着她所信仰的天主。而这两个角色也分别象徵着“抛开封建思想的激情”与“天主教的束缚”。

获奖记录

年份 颁奖机构 授予奖项 结果 1987年 玛弗音乐录影带奖 最佳女性视频 获奖 1988年 BMI流行音乐奖 最佳录唱歌曲 获奖

重要演出

日期 演出场合 地点 1987年9月4日 Ciao Italia音乐会 义大利都灵 2007年7月7日 活乐地球慈善音乐节 英国伦敦的温布利球馆

翻唱版本

日期 中文名 歌手 所属专辑 1987年7月1日 《海旁独唱》 叶倩文 《甜言蜜语》 2007年12月3日 — 艾莉婕 《Psych-delights》

本文发布于:2023-03-26 23:57:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.ranqi119.com/to/1680244691269409.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:la   isla   bonita
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26|友情:优美诗词|电脑我帮您|扬州装修|369文学|学编程|软件玩家|水木编程|编程频道